-
1 без затей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > без затей
-
2 мәҙәк-фәлән ҡормай ғына
без затей -
3 ябай ғына
без затей -
4 unpretentious
[ˌʌnprɪ'tenʃəs]1) Общая лексика: без претензий, невзыскательный, непретенциозный, непритязательный, простой, скромный, незатейливый, без затей, без изысков2) Биология: неприхотливый -
5 απλως
1) просто Plat., Arst.2) прямо, напрямик, без обиняков Xen., Dem., Polyb.3) простодушно, наивно Isocr.4) без прикрас, без затей, безыскусственно(λέγειν Isocr.)
5) вскользь, поверхностно(λίαν ἁ. πραγματεύειν Arst.)
6) вообщеτὸ ἁ. ἀγαθόν Arst. — благо вообще
-
6 semplicemente
avv.1) просто; просто-напросто, всего-навсего, без затей, без выкрутасов; несложно, примитивно, неприхотливо, незатейливо, безыскусно, незамысловато, скромно, бесхитростно, не мудрствуя лукавоfallo semplicemente, senza affezione — сделай это просто, без всяких выкрутасов
arredò la casa semplicemente, per non dire in modo scarno — она обставила дом незатейливо, даже примитивно
li accolse semplicemente, ma con molto calore — он принял их скромно, но очень радушно
dimmi semplicemente che cos'hai in mente! — скажи мне, не мудрствуя лукаво, что ты задумал!
2) (solamente) лишь, всего лишь, только; попросту -
7 затея
-
8 complimento
m1) приветствие; поздравление(i miei) complimenti! — поздравляю (вас)!, примите мои поздравления!2) любезность, комплиментgrazie del complimento ирон. — спасибо за любезность!, удружил!3) pl церемонииnon fare complimenti — быть бесцеремоннымsenza tanti complimenti — 1) попросту, без затей 2) бесцеремонно; без лишних слов, не говоря лишнего словаcomplimenti a parte! — не стоит говорить об этом!, давайте не будем! разг.•Syn: -
9 complimento
compliménto m 1) приветствие; поздравление( i miei) complimenti! -- поздравляю (вас)! 2) любезность, комплимент grazie del complimento iron -- спасибо за любезность!, удружил! 3) pl церемонии fare complimenti -- церемониться non fare complimenti -- быть бесцеремонным senza tanti complimenti а) попросту, без затей б) бесцеремонно; без лишних слов, не говоря лишнего слова complimenti a parte! -- не стоит говорить об этом!, давайте не будем! (разг) -
10 complimento
compliménto m 1) приветствие; поздравление (i miei) complimenti! — поздравляю (вас)! 2) любезность, комплимент grazie del complimento iron — спасибо за любезность!, удружил! 3) pl церемонии fare complimenti — церемониться non fare complimenti — быть бесцеремонным senza tanti complimenti а) попросту, без затей б) бесцеремонно; без лишних слов, не говоря лишнего слова complimenti a parte! — не стоит говорить об этом!, давайте не будем! ( разг) -
11 csak
ка - ка (скажите-ка)• лишь• только* * *1) то́лько лишьcsak nem? — неуже́ли?
2) - каmondja csak — скажи́те-ка
* * *Ihsz 1. (csupán) только, лишь (только);még \csak két óra (van) — сейчас только два часа; \csak most — только теперь/сейчас; \csak most hallottam erről — только теперь я услышал/узнал об этом; \csakaz utolsó pillanatban — только в последнюю минуту; \csak tegnap találkoztam vele — только вчера я с ним виделся; ez \csak véletlenül történhetett — это могло произойти только случайно; \csak ennyi ? — только? \csak egy szót szóljonez (még) \csak a kezdet — это только начало;
az ember, máris ellenkezik стоит только сказать одно слово, (как) он уже противоречит;\csak egyre van gondom — у меня лишь одна забота;a posta \csak ma érkezett — почта пришла лишь сегодня;
2. (egyedül, kizárólag) один, единственно, сплошь;\csak maga — а kikészítés tíz rubelbe kerül одна выделка стоит десять рублей; mindenütt \csak kövek és kövek — сплошь одни камни; \csak erről beszélnek — единственно об этом говорит;\csak víz volt ott — там была одна вода; (ő) \csak tudományos könyveket olvas он читает одни научные книги;
még \csak ez hiányzott! вот ещб! 3.ez \csak egy forintba kerül — это стоит (всего) только (один) форинт; \csak kb.. két-három órát sétált — всего-то гулил часа два-три;(mindössze) — всего(-навсего); всего-то; только всего; всего только;
4. nemrég, alighogy) только;\csak az imént — только что;\csak akkor — только тогда;
5.ha \csak ez a baj, ezen könnyű segíteni — если беда только в этом, то легко помочь;ha \csak — если только;
6. (egyre csak) да и только; да ещё; всё;\csak a maga nótáját fújja — он всё своё толкует;ő \csak nevet — смеётся, да и только;
7.a könnyek \csak úgy ömlenek a szeméből — слёзы так и льются из глаз;(túlzó kifejezésben) \csak úgy — так и;
8.hát \csak menjenek — пусть (они) идут; mit csinálsz? hát \csak nézem az utcát — что ты делаешь? а я смотрю на улицу;(megengedés) hát \csak — пускай, пусть, a;
9. (biztatás) -ка; ну(-ка);olvassa \csak el a levelet! — ну-ка, прочитайте письмо!; \csak próbáld ezt megtenni — только попробуй это сделать; mondd \csak, ki vele ! — без затей; \csak semmi butaság(ot)! — ну, без глупостей!; várj \csak! — погоди! 10}(fenyegetés) только;mondd \csak nekem — скажки-ка мне;
11. (óhajtás) только бы; как бы;\csak meg ne betegedjen — только бы ему не заболеть;
\csak ne késne el! так бы он не опоздал! 12.\csak éppen nem — да только не; только что не; okos, \csak épp nem szép — он умён, да только (v. только что) не красив; \csak nehéz őt elfelejteni — всё-таки трудно его забыть; \csak azért is (megtesz vmit) — нарочно, назло;(ellentét) — всё-таки;
13.\csak hogy mulathasson/nevethessen — только чтобы посмейться; \csak hogy mondjon valamit — лишь бы сказать что-нибудь;(csodálkozás) \csak nem? — неужели? ну и ну! nép. Христос с тобой! (no) nézd \csak ! аи (да) ! 14. \csak hogy (csak azért, hogy) только чтобы; лишь бы;
15.miért tetted ezt ? \csak ! v. \csak azért! — почему ты это сделал ? (просто) так! v. tréf. потому что потому заканчивается на у;\csak úgy/azért ( — просто) так;
16.ismét/újra \csak — опять-таки;
17.ami \csak — что попало; ahol \csak (adódott) — где попало; IIaki \csak — кто попало;
ksz. 1. (ellentét, de, azonban) только;értem, \csak nem értek vele egyet — понимаю, только я не согласен с ним;
2. (ellentét; hanem csupán) только;nem felelt azonnal, \csak jó idő múlva — он не ответил сразу, только через некоторое время;
3. (váratlan következmény) всё-таки;sokáig titkolózott, de végül \csak elárulta titkát — он долго скрытничал, но в конце концов всё-таки раскрыл v. открыл свой секрет;
4. (megengedő mondat után, felszólító móddal) только (бы);akármit vállalna, \csak innen elmehessen — он готов выполнить любую работу, только бы уйти отсюда;
5.(belenyugvás) majd \csak lesz valahogy — как нибудь да будет; nép. авось да небось да как-нибудь;
én \csak megleszek valahogy, de hát veletek mi lesz? я-то как-нибудь обойдусь, но что будет с вами? 6.(megengedő mondatban, méltatlankodással kapcsolatban) én \csak türelmes ember vagyok, de ezt én sem tudom elviselni — насколько уже я терпелив, но этого даже я не могу перенести
-
12 sans coquetterie
1) просто, без затей, скромно2) откровенно, без обиняков -
13 parlor house
n AmE slHe was a simple man always gay in a parlor house making wild and unsanitary love — Он был человеком без затей, который весело проводил время в публичном доме, предаваясь необузданной любви без соблюдения каких-либо норм гигиены
-
14 semplice
agg.1.простой; несложный, лёгкий, нетрудный; (fattibile) посильный; (primitivo) примитивный; (senza pretese) неприхотливый; (sempliciotto) бесхитростный; (non sofisticato) незатейливый, безыскусный, нехитрый, незамысловатый, немудрёный, немудрящий; (sobrio) непритязательный; (modesto) скромный, рядовой; (rozzo) простецкийè un uomo semplice — он без затей (fam. свой в доску, без выкрутасов)
vuoi sapere come si fa, è molto semplice! — хочешь знать, как это делается? очень просто! (нет ничего проще!)
"Andata e ritorno?" "No, corsa semplice!" — - Туда и обратно? - Нет, только туда!
2.•◆
domanda in carta semplice — заявление на простой (не гербовой) бумаге -
15 down-home
простой, непритязательный;
простецкий - * hospitality гостеприимство без затей - * music незамысловатые мелодииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > down-home
-
16 downhome
down-home
1> простой, непритязательный; простецкий
_Ex:
down-home hospitality гостеприимство без затей
_Ex:
down-home music незамысловатые мелодии -
17 затея
ж.entreprise f (замысел, предприятие); fantaisie f ( причуда); amusement m ( забава)••попросту, без затей разг. — à la bonne franquette; en toute simplicité -
18 façon
m фр.1) фасон2) тип, имитацияcollo façon castoro — воротник "под бобра"••sans façon разг. — 1) попросту, без затей 2) беспорядочно; неряшливо, неаккуратно -
19 затея
-
20 façon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
без затей — См … Словарь синонимов
Без затей — ЗАТЕЯ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Без затей — Устар. Без ухищрений, просто. Заместо этого скажу попросту, без затей: зовут меня Фёдором Протасовым (А. Левитов. Степные выселки). Я спрашивал себя: не покончить ли уж сразу с этим вопросом личного счастья, не жениться ли мне без затей на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
без затей — см. затея; в зн. нареч. Просто, без ухищрений. Жили попросту, без затей … Словарь многих выражений
Попросту, без затей. — Попросту, без затей. Попросту, что по холсту: все гладко. См. ПРИЧУДА Попросту, без затей. Много разбирать и того не видать. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Проживет Фадей и без затей. — Проживет Фадей и без затей. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
без околичностей — См. прямо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. без околичностей без (отговорок, стеснений, задних мыслей, церемоний, затей, предисловий, прелюдий, оглядки, отлагательства,… … Словарь синонимов
не мудрствуя лукаво — Просто, без затей … Словарь многих выражений
просто — См … Словарь синонимов
зате́я — и, ж. 1. Замысел, план (обычно сложные, малоосуществимые). Мать сначала не могла себе представить, чтоб ее слепой ребенок мог ездить верхом, и она называла затею брата чистым безумием. Короленко, Слепой музыкант. Жилинский пытался осушить болота… … Малый академический словарь
затея — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? затеи, чему? затее, (вижу) что? затею, чем? затеей, о чём? о затее; мн. что? затеи, (нет) чего? затей, чему? затеям, (вижу) что? затей, чем? затеями, о чём? о затеях 1. Затеей называется… … Толковый словарь Дмитриева